了理宽大的裙摆,很是不客气地翘起了腿。



她居高临下地看着被丢在地上的三个男孩,平静发问:“你们三个都住在白教堂区?”



没人敢说话。



还是托马斯踢了踢脚边年纪最小的那个男孩:“问你话呢!”



男孩当即开口:“是,是,夫人!”



伯莎:“既然如此,那你们应该比我更懂得帮派规矩,意大利人惩罚叛徒的方式是活活打死他,这不过分吧?”



男孩摇头:“不……不过分。”



伯莎:“明知道真理学会得罪过我,我给你们一次机会还敢接了那封信,把你们视为叛徒,也不过分吧?”



男孩急忙辩解:“我没有打算背叛——”



“闭嘴。”



伯莎毫不客气地打断了他。



她眉头紧蹙:“你不打算背叛我,倒是说说看,你接了那封信去朗恩博士的实验室旧址,是打算干什么?”



无非就是以为真理学会还存在,帮忙干干活有钱拿罢了。



这些男孩也接触不到事务所的上层消息,他们既没见过账本,也不怎么与泰晤士夫人见面。所知道的事情甚少,因而卖出消息也不会影响帮派行动,反而能自己赚一笔钱。



无伤大雅,却有油水可捞。



接下信件去见面,打的就是这个主意。



“这是我知道真理学会确实没什么人了,”伯莎冷冰冰开口,“若是我不知道,你以为你们的下场会比意大利人的叛徒体面多少?!”



没人敢说话。



“算你们走运,摊上了意大利人的麻烦,”她说,“从今天起,你们就不是泰晤士的男孩儿了。”



“夫人——”



那个被抓住头皮的男孩立刻抬起头来。



他似乎也想辩解,但迎上伯莎暗金色的双眼时,却又什么话都不敢说出口了。



“马上所有白教堂区的人都会知道我在你们的胳膊上刻下‘叛徒’一词,而后被驱逐出帮派,”伯莎说,“你们三个对我怀恨在心,为了报复我的羞辱不惜一切代价,甚至可以去私()通白教堂之外的势力。”



伯莎的话语落地,年纪最小的那个男孩立刻反应了过来。



他抬起头:“甚至是意大利人。”



伯莎勾了勾嘴角。



“我不容忍叛徒,”她说,“但我更不容忍别人算计我。意大利人把我视为是会联系警察的软弱者,但你们最好给我记住了,不杀人、不报警,我也有的是办法让你们不好过——但那要在我对付完意大利人之后。”



言下之意即是,她要把这三个男孩儿送去当卧底。



当的好,将功补过。



当的不好,自然有意大利人收拾他们。即使他们真的怀恨在心,刻在手臂上的“叛徒”一词也无疑断绝了他们的其他道路。



在贫民窟挣扎的人其实没多少选择,不混帮派,就去做小偷和歹徒。但三教九流不论哪个行当,最厌恶的就是背叛者。



一旦身上刻着字,他们就永远和泰晤士

本章未完,点击下一页继续阅读

(3/5)

章节目录

“寡妇”伯莎所有内容均来自互联网,零点小说网只为原作者红姜花的小说进行宣传。欢迎各位书友支持红姜花并收藏“寡妇”伯莎最新章节