一个非常重要的阅读理解的前提条件。



所以么,《礼记》这段原文,其实只是记载具体的乘车的礼仪。



因为根据上下文来看,『礼不下庶人,刑不上大夫』其实应该分为两句话,逗号应改成句号。这是两句话,不是用来并列在一起作为对照的,也就是说『国君抚式,大夫下之。大夫抚式,士下之。礼不下庶人。』这是连贯在一起的,讲的是一般的乘车礼仪。



在周朝的时候,乘车的都是『士』以上级别的,所以两车相遇的时候,要相互表示敬意。



也就是『礼』。



上级遇到下级,不用下车,但要扶着车前横木,点头行礼;下级遇到上级,就要下车行礼。这就是『国君抚式,大夫下之。大夫抚式,士下之。』



对不对?



这才是原本的意思。



很周朝的意思。



至于庶人么,呵呵,庶人有毛车啊,庶人就是泥腿子,自然也没有这套行头,所以就不必遵守这一套礼仪模式,故称之为『礼不下庶人』。就像是某些公司内部规定,下级见到上级要靠边停下行礼,上司点头直接走过,但是公司内部的礼仪能拿到公司外面去用,让公司外的人也跟着做么?



『刑不上大夫,刑人不在君侧。』则是完整的一句话。依旧是在讲行车礼仪,表示对于违反乘车礼仪的处罚。如果级别是比较高的大夫,国君就不能简单的用刑罚进行羞辱,同时国君也不能带着行刑者在身边,以此来恐吓下级要行礼。



因为上古周朝,春秋之初的时候,『君』的权柄并不是很大,甚至有时候还不如『士大夫』,特别是新君……



就像是公司里面的新经理也不能将HR挂在裤腰带上,逼迫老员工见面就要恭敬行礼,否则就闹着要将老员工开除,要责罚罢?



至于后面的『兵车不式,武车绥旌,德车结旌』,也依旧是在讲行车礼仪,是特殊的车辆情况下乘车礼仪的变通方法。



因此很显然的就可以知晓,礼记当中,从头到尾都没有所谓的『阶级压迫』,或是『阶级特权』,这一段话也只不过是在说坐车的礼仪罢了,这也符合《礼记》本身的定位,它就是在讲周朝的礼仪规范而已……



结果后人将『礼不下庶人,刑不上大夫』混合成一句话,割裂了《礼记》中具体乘车礼仪的语境,认为『礼不下庶人』就是指对百姓无礼,『刑不上大夫』就是指贵族可以无法无天。这就好像指着『小学生守则』喊冤,说这是对于小学生的阶级压迫,纵容成年人的阶级特权一样。



因此现在可以说,郑玄的注解有问题。



同样的,斐潜的注解也一样有问题。



在加上《礼记》原本的意思,这就有了三个方面的解释……



看着,想着,郑玄的脑袋就更疼了。



这就是君王太聪明的麻烦,不好糊弄啊!要是个不懂的经书的二傻子,不是说什么就是什么,就算是明知道不对,但是屁都放不出一个来!



经文是正常的,而注解则是暗藏私货。



当下郑玄自己原本的注解和骠骑将军在青龙寺的注解冲突了,如果继续沿用自己的,后果恐怕不是很妙,毕竟一味和老板对着干的员工,而且还是没道理胡搅蛮缠对着干的,怕是没有什么好下场。



可若是改成斐潜的那一套注

本章未完,点击下一页继续阅读

(2/5)

章节目录

诡三国所有内容均来自互联网,零点小说网只为原作者马月猴年的小说进行宣传。欢迎各位书友支持马月猴年并收藏诡三国最新章节