什么四脚着地的人类,或者怪物的踪迹。”



也就是说,这次案件和玛莎·加里森案一样,仅从现场来看,作案人只有一个,就是那名拥有熟练解剖知识的中产阶级男性。



福尔摩斯没回答,他在尸体旁边停了许久,最终观察完毕后起身:“她的孩子呢?”



托马斯:“啊?”



伯莎:“什——你说她有孕在身?!”



歇洛克·福尔摩斯没有理会当场愣住地泰晤士夫人和她的手下,而至径直站起来,在四周寻觅一圈,最终于满地泥泞之间,找到了被泥土遮盖的一个肉块。



那是一个已经拥有基本人形,却只有巴掌大小的胎儿。



被扯出母亲子()宫的胎儿已然乌黑发紫,和四周的泥土混在一起,伯莎才没有第一时间发现。



“是的,有孕在身,”福尔摩斯用了过去式,“三个月,胎儿被凶手拖了出来。”



那一刻,伯莎如坠冰窟。



她听见向来自诩文雅的托马斯·泰晤士骂了一句脏话,而后伯莎的思绪几乎是立刻转移到了一个相当可怕的认知当中去。



——是的,没错。身为曾经的罪案记者,她自然对历史上著名的几个连环杀人案件有所研究。



发生在十九世纪的白教堂区,死者也许都是妓()女,第一名受害人身中三十九刀,第二名受害人被当场剖腹,连腹中的胎儿也被拖了出来。



倘若到这个地步还认不出来他们面对的是谁,那伯莎真是白和刑事罪案打了一辈子交道。



他们面对的是十九世纪轰动伦敦的大案,也是百余年后全世界著名的悬案,以及历史上有明确记载的,第一名连环杀手。



他有个代称,叫开膛手杰克。



“夫人?夫人,你还好吧?”



托马斯的声音把伯莎呼唤回现实,他担忧地开口:“你要是,呃,要是觉得不舒服,就先让福尔摩斯继续追查?”



“无妨。”伯莎定了定神回道。



她深吸了口气:“从今天起,但凡属于我们管辖范围内的地方,一旦过了九点之后不许有妓()女上街,把话放给拉顿夫人和其他红()灯()区的老()鸨妓()女,到了晚上回家乖乖亮灯等人上门。”



托马斯:“呃……”



伯莎不等回复,转身走出囤货区的后巷。



她气势汹汹,搞得跟来的男孩儿们各个摸不到头脑,唯独托马斯明白伯莎在想什么,他紧跟而上:“夫人,这样直接下命令不行,红()灯()区的女人可不会领你这个情,许多……许多妓()女不出来接客,她们会饿死的。”



也是。



听到托马斯由衷劝诫,伯莎从心底涌上来的恶感倒是平复了一些。



对于社会底层的贫民来说,今日有口吃的便顾不得明天了。在街头被杀是死,不出来接()客没钱饿死也是死,又有什么区别?有些妓()女甚至拖家带口,她一天没收入,挨饿的或许是全家老小。



在这样的情况下,就算伯莎以帮派首领地名义下达宵禁命令,也会有人冒险夜晚出门,搞不好到头来还要埋怨泰晤士夫人不近人情,白白丢了刚站稳脚跟时挣来的好名声。


本章未完,点击下一页继续阅读

(4/5)

章节目录

“寡妇”伯莎所有内容均来自互联网,零点小说网只为原作者红姜花的小说进行宣传。欢迎各位书友支持红姜花并收藏“寡妇”伯莎最新章节