十一世纪风()俗业还是全世界范畴内津津乐道的话题呢。



现在伯莎掌握着实实在在的地盘,她确实可以明令禁止在泰晤士夫人的土地上做皮()肉生意,但那又如何呢?这能让妓()女从良吗?充其量就是换个地方接()客而已,甚至是因为遭到驱赶,会有不少以此为生的女性断了生计。



“得空叫人再去一趟,”伯莎只是说道,“敲打敲打老()鸨,别在我眼皮子底下做不该做的事情。”



“不该做的事情”指的自然是生意之外的那些不合法的花头——希望这能让那些姑娘们好过一点。



托马斯点了点头:“我知道了,夫人。”



伯莎:“这几日辛苦你了。”



托马斯闻言一笑:“现在咱们的兄弟姐妹可是住上了宽敞的房间,这哪里有地方值得喊辛苦?不过……”



“不过?”



“南岸街23号的酒吧也基本修整完毕,夫人,你心中可否有了管理人的候选?”



“有倒是有。“



伯莎这才放下了茶杯,靠在沙发上懒洋洋道:“但先让内德把账本拿过来,我得看看巴茨医生欠了杰西帮多少债没还。”(4/4)

章节目录

“寡妇”伯莎所有内容均来自互联网,零点小说网只为原作者红姜花的小说进行宣传。欢迎各位书友支持红姜花并收藏“寡妇”伯莎最新章节