人哪次找他不是有事要做?只是托马斯跑腿跑的心甘情愿,不论是为了钱、还是为了替自己的弟弟康纳·泰晤士报仇雪恨。



“恕我直言,夫人,”托马斯困惑开口,“你为什么如此看重那个人的建议?”



“因为他说的确实在理。”



“仅是如此?”



“你吃醋啦?”



托马斯忍俊不禁地摇了摇头。



伯莎算是发现了,这小子从来没把自己的**和玩笑当真——这是很聪明的选择,很多男人总是自作多情,会将女性上司的示好当做其被自己的魅力吸引。但托马斯从未这么想过,仿佛在伯莎第一天说起“你我是一家人”的时候,他就真的成为了伯莎的弟弟。



这条线,他分得很清楚,伯莎就喜欢有界限的人。



“倒也不仅如此,”她心情好,也愿意和托马斯说实话,“还因为他姓福尔摩斯。”



“夫人是指……?”



“他是我那位老情人的弟弟,你懂了吧?”



“……”



不是很懂!



托马斯回想起迈克罗夫特·福尔摩斯衣冠楚楚的模样,再想想码头区那夜打扮成乞丐的青年,实在是想不通一名绅士的弟弟为什么会跑去码头区蹲点。



但伯莎无意解释,托马斯也不好继续追问,提及“情人”问题,这就是伯莎的私事了。



“说回爱尔兰人吧,夫人,”他主动进入主题,“白教堂区确实有爱尔兰人的居民区,他们都在附近的工厂工作,大概一百人左右,居住在相邻的两条街上。你若是真想和他们打交道,我就去托人联一下,请他们出来。”



“请出来?”



“爱尔兰人的聚集地……”



托马斯犹豫了一下,还是说了真话:“不太体面。”



伯莎嗤笑一声。



她当然不在乎体面不体面的问题,现在穿着干净得体的裙子,可伯莎也就过了这么几个月的贵妇生活而已。穿越之前身为记者,她自然是哪里有新闻哪里钻,至于原本的伯莎·梅森?疯子活的恐怕还不如贫民窟的居民体面呢。



不过托马斯的措辞引起了伯莎的注意:“你不认识他们?”



托马斯:“我不认识。”



“为什么?”



“倘若我的名字仍然是提尔纳·泰晤士,我会去认识他们的。但我现在是托马斯·泰晤士,抛弃了属于自己的名字,我在他们眼中,又算什么?”



道出这番话的托马斯非常平静,但他的手掌却下意识地摸向了胸口——就如同歇洛克·福尔摩斯所说的那样,他将十字架挂在了围巾之下。



伯莎大概明白了。



“就像是你藏起来的十字架一样吗。”她问。



“是的,夫人,”托马斯苦笑几声,“就算我贸然自报身份,在他们眼中也无非是个叛徒罢了。”



伯莎默然。



怎么说呢……其实她很能理解托马斯的心情。严格来说,伯莎也是个“叛徒”。



他出身爱尔兰,却抛弃了爱尔兰人

本章未完,点击下一页继续阅读

(2/4)

章节目录

“寡妇”伯莎所有内容均来自互联网,零点小说网只为原作者红姜花的小说进行宣传。欢迎各位书友支持红姜花并收藏“寡妇”伯莎最新章节