解决。



没有社会地位就意味着这个年代的女性只能做男人的附庸,一个漂亮、得体的玩物,能逃脱出例外的,不是家境殷实,就是顶尖天才,还得付出比男人百倍的努力才可能逃出生天。



在这样的情况下,爱德华·罗切斯特已经很是通情达理了,至少他敢跨越阶级,不带着任何轻蔑或者轻浮的心态去欣赏简·爱小姐的与众不同,算得上是超越世俗眼光的“不凡之人”。



但这和伯莎没有任何关系。



“那我先看看口供的笔录,”她说,“然后由你将我介绍给客人们吗。我倒要亲眼看看,往我身上泼脏水的人,究竟长得什么样子。”



于是午餐过后,阅读完笔录的伯莎,欣然坐在桑菲尔德庄园的客厅,接受所有宾客好奇的注目。



“先生们、女士们。”



罗切斯特开口:“请你们不要惊慌,我年轻时走南闯北,去过不少地方,刚好就认识这么一位对谋杀案颇有经验的私家侦探。英格拉姆小姐遇害的当天我已经写信给她,现在她已经来了,马普尔小姐一定会找出杀害英格拉姆小姐的罪魁祸首。”



“她?”



“是个女人?”



“我从没听说过还有女人去当私家侦探的。”



“爱德华,你是不是被骗了啊?”



数十名在场的客人议论纷纷,一时间甚至没有给罗切斯特开口解释的机会,眼瞧着场景越发失控,客厅的角落里突然传来了一声低低的惊呼:“马普尔小姐?”



数十道视线又纷纷转向了窗帘后的阴影。



毫不起眼的家庭教师简·爱小姐就站在那里,利用阴影遮住了其苍白的面目,自然也看不到她的表情。



“就,就是那位,”简·爱的语气很是尴尬,但在其他人听来,却更像是惊讶,“那位大名鼎鼎的私家侦探马普尔小姐吗?”



此时站在伯莎身后的罗切斯特先生,几乎要用视线射穿她的后背了。



伯莎勾起嘴角——看来简·爱小姐说自己热爱莎士比亚,还真是没错!虽然演技有些生疏,但她摆明了乐哉其中嘛。



她懒洋洋地说出了第一句话:“你们怀疑我的能力,这不要紧。”



倚靠在沙发上的女人,用暗金色的眼睛戏谑地扫过面色各异的客人们,继续说道:“在看过治安官的口供笔录后,我也同样在怀疑你们。”



“——那就是二十一名在场者中,至少有一半对治安官说了谎。”



一句话落地,全场哗然。



伯莎饶有兴趣地侧了侧头:“现在,我是否是名侦探、我是否是个女人,还是最重要的事情吗?”



作者有话要说:  伯莎:我是马普尔小姐!



罗切斯特:忽悠,接着忽悠。



简爱:哇,就是那个名侦探马普尔小姐!



罗切斯特:还组团忽悠来了?



#今天伯莎把前夫气晕了吗?还没有。#



伯莎:那我再接再厉,抱拳.jpg



感谢读者“江清月近”“Herba Violae”“魚中之魚”“言之命至人随己愿”“

本章未完,点击下一页继续阅读

(3/4)

章节目录

“寡妇”伯莎所有内容均来自互联网,零点小说网只为原作者红姜花的小说进行宣传。欢迎各位书友支持红姜花并收藏“寡妇”伯莎最新章节