…………”



当马可的手下把监工几乎是一左一右架过来的时候,她实在是没绷住脸上的表情。



虽然这事泰晤士的男孩儿们也干过,但那可是巴茨医生欠了高利贷在先。这名监工又干什么了?看他这幅哆哆嗦嗦的模样,还有脸上的淤青,怕是一整夜没好过。



“怎么?”



或许是伯莎脸上的反感过于明显,马可一笑:“我是怕他跑了,夫人,这可是关键证人。”



伯莎假模假样还以笑容:“可真是太贴心了,先生。”



说完她看向监工:“玛莎·马奎斯出事当天,你可否看到了什么?”



监工早已被黑帮作风吓破了胆,他看向伯莎,先是吞了口唾沫,而后磕磕巴巴回答:“没、没没有,我,我我听到动静就跑了过来,结果就就看到马奎斯她,她死了!”



伯莎想了想:“什么都没有?比如说……奇怪的光?”



监工一愣:“光?怎么能有光,当时天都黑了,厂房都熄了灯,哪里来的光!”



伯莎:“……你这几天没出现什么记忆断片的情况吧?”



“没有,绝对没有!”



监工似乎是将其误解成为伯莎不相信自己的说辞:“夫人,我就算不想要饭碗,也是个需要吃饭睡觉的活人啊!这么大的事情,你不知道……我足足两天没吃下去饭!”



伯莎放缓语气:“没有就没有,我就是问问。”



虽然监工说话磕磕巴巴,但可以确认这是意大利人恫吓他的缘故。监工言谈之间条理清晰,也不像是记忆出过岔子的模样。



联系之前怀特牧师诉说的经历,伯莎认为监工的确没有见过什么奇怪的东西。



算他命大。



“让他走吧,”伯莎对马可开口,“他什么都不知道。”



马可闻言挥了挥手。



他的管家不声不吭向前,从怀里掏出一枚亮闪闪的英镑交到监工手上:“全托泰晤士夫人的福,懂吗?”



哪怕是被打过,监工看到英镑仍然双眼一亮。



他急忙接过赏钱点头哈腰:“是是是,我绝对记得泰晤士夫人的好!”



伯莎非笑似笑地扯了扯嘴角。



不出多时,翻窗户出去的福尔摩斯就回来了。



刚刚还衣冠楚楚的青年,走了一趟下水道,自然变得臭气熏天。但福尔摩斯一点也不在乎,他从正门绕了过来,手中还提着一个模糊不清的东西。



伯莎不禁蹙眉:“托马斯呢?”



福尔摩斯:“外面吐去了。”



说完,他把手中半人高的“东西”丢在了地上。



那“东西”落地后发出“啪叽”声响,仿佛是一身黏液摔在了地上。飞溅起的污泥让几个意大利人骂骂咧咧地躲开,而后……



在看清地上的“东西”是什么后,所有人都是一愣。



那也许是一具动物的尸体。



之所以用“也许”,是因为伯莎无法分辨出来这究竟是什么生物。它有着类似于老鼠一样的躯干、尾巴,却

本章未完,点击下一页继续阅读

(3/4)

章节目录

“寡妇”伯莎所有内容均来自互联网,零点小说网只为原作者红姜花的小说进行宣传。欢迎各位书友支持红姜花并收藏“寡妇”伯莎最新章节