大亮,但还不到街区热闹的时候。伯莎任由迈克罗夫特牵着自己走下马车,回到“史密斯夫妇”的公寓。



她帮迈克罗夫特脱下大衣和手套:“既然如此,我大胆假设今后的伦敦不会再有真理学会的势力。”



“至少他们不会权势滔天,”迈克罗夫特说,“即使有人苟延残喘,也不过是阴沟里的老鼠罢了。”



“那我的酒吧也没威胁了吧?”



“……”



迈克罗夫特转过身来。



他静静看着伯莎,看着她仍然是那副闲谈的姿态,一边说着,一边将自己的大衣挂在衣架上。牙买加女郎窈窕动人,即使是转身帮他整理衣物的姿态,也带着几分说不清道不明的亲昵与旖()旎意味。



“伯莎。”



他平静开口:“关于此事,其中有些曲折。”



伯莎抬手将其厚重的大衣挂在衣钩上,她的指尖抚过衣领,厚实的布料在手掌之间的触感是如此真实。



甚至还能嗅到男人残存的须后水气味。



“曲折……”



女郎收回手,触碰衣领的食指有意无意地落在唇侧,仿佛在流连属于男人的气息。



而后伯莎抬起金色的眼睛。



“曲折在于,”她唇瓣微启,沙哑的声线在清晨的寂静中震动,“找人在墙壁上画符号的人是你,对吧?”



四目相对,迈克罗夫特所做地不过是挑了挑眉。



而后他坦然承认:“瞒不过你,夫人。”



还有谁能携带着画具、颜料,走进南岸街、靠近泰晤士夫人的酒吧还没人注意?只可能是自己人,可伯莎身边压根就没有买得起如此昂贵颜料的手下。



不是手下,就只有其他的“自己人”了。



除了邮差先生,伯莎还真想不出来谁还能拥有嫌疑。



“你是什么时候知情的?”迈克罗夫特问。



“也没太早。”



伯莎回答:“在你请求我去求一求沃德太太出面帮忙的时候——你算得太清楚了,迈克。这让我不禁想到,其实你还可以算得更清楚一些。”



如果是他,会让自己陷入被动局面吗?



“真理学会的所有动向,包括里尔医生意外发现了怀特牧师的存在,都是在符号出现之后。顺着想,酒吧里的符号是敌人行动开始的标志;逆着想,他们之所以行动,无非是误以为我从南岸街搬到了事务所罢了。



泰晤士夫人的弟弟妹妹,还有她的朋友都在事务所,难道她不在吗?若非真理学会这么认定,他们又何必兴师动众请苏格兰场突袭我的地盘。”



说着伯莎从衣架旁边走了过来。



牙买加女郎身材高挑,即使在挺拔的绅士面前也没比他矮上几分,伯莎不过稍稍抬头,便能直视迈克罗夫特的眼睛。



那双眼睛有着福尔摩斯家如出一辙的锐利和机敏,却用更为圆滑的礼仪与和善将自己装饰起来。



“而让真理学会动起来,只需要我这么一离开,就够了。”



伯莎说道。



本章未完,点击下一页继续阅读

(2/5)

章节目录

“寡妇”伯莎所有内容均来自互联网,零点小说网只为原作者红姜花的小说进行宣传。欢迎各位书友支持红姜花并收藏“寡妇”伯莎最新章节