得更加厉害了。



‘放心,我会给你补偿……但是!



我必须警告你,巴斯克维尔先生,只要你妄图把这件事情说出去,那对你是危险的。



我提醒你注意,现在没有一个人知道你身在何处。



同时,不论你走到哪里,也逃不出我的手心。’



他的话心平气和,可是话音刺耳,极尽恫吓之事。



我承认自己的确是被吓到了。



我不知道对方是不是黑巫师,但我坚信只要敢拒绝,肯定会被他咒杀当场。



那个时候我满脑子只想着尽快办完这件事情,然后赶紧离开这儿,离这个可怕的家伙远远的。



至于酬劳更是想都不敢想。



我询问他到底需要我做什么,他告诉我,只需要向那位拜访他的希腊朋友问几个问题,并使他得到答复。



说完这句话,他就带着我走进另一间屋子。



比起开始的那个房间,这个房间就要小了许多,只有一面墙的高处有个很小的窗户。



不过最引人注目的还是房间中间的一把椅子,上边坐着一个身材高大的年青人。



我感觉他原本应该是个很强壮的人,但是当时看上去却是精神萎靡、疲惫不堪。



那个人在看到我的时候,两眼发红,拼命咆哮,可是什么声音都说不出来。



我猜测他一定是被施展了锁舌封喉。



这个时候我哪里还不明白?



他根本就没有朋友!



分明就是用一些不合法的手段掳来了一个只会说希腊话的可怜人!



可是事已至此,我也什么都做不了,只能任由他摆布。



随后我就按照史密斯的要求,开始用文字跟那个人用希腊语交流。



‘是否准备在文件上签字?’



‘不!’



‘没有商量的余地吗?’



‘想都别想。’



‘那么你知道你会得到什么结果吗?’



‘我什么都不在乎。’



上述问答只不过是我们这场奇怪谈话的一些片断,我不得不接二连三地询问他是否妥协让步,以及在一份文件上签字。



他一次又一次给出同样愤怒的回答。



直到最后,史密斯仿佛是有些不耐烦了,他粗暴地终止了我跟那个青年之间的对话,随即盯着我说道:



‘行了,巴斯克维尔先生,你看我没有拿你当外人,才请你参与了私事。



你要知道,我原本有位讲希腊语的朋友,这件事情开头是他帮助我进行谈判的。



可惜的是他因为急事返回了东方,否则我不会麻烦你。



我很需要找个人代替他,听说你的翻译水平很高才叫你过来……现在看来,你和我都很幸运。’



我什么都说不出口,只能点头表示理解。



‘这里有五加隆

本章未完,点击下一页继续阅读

(2/4)

章节目录

福尔摩斯在霍格沃茨所有内容均来自互联网,零点小说网只为原作者烈日吹冰的小说进行宣传。欢迎各位书友支持烈日吹冰并收藏福尔摩斯在霍格沃茨最新章节