惜,想不起来啊。



于是不耻下问:“皎皎呀,蛋先生是哪一个童话故事里的主人公啊?”



皎皎摇头。



安之素:……



摇头是不知道还是不想说?



安之素头一次感觉到自己的知识库不够用了,只好发微信求救自家老公。



安之素:阿成阿成阿成,江湖救急。



叶澜成:??



安之素发出灵魂拷问:阿成,你小时候有没有看过什么童话故事,主人公叫蛋先生的?



叶澜成:并没有。



安之素:不要没有啊,皎皎想听蛋先生的故事,可是我没看过啊。



叶澜成:稍等。



一分钟后,叶澜成给了她一个答案:蛋先生不是童话故事的主人公,而是儿童故事书的主人公。



安之素亮晶晶眼:阿成你好厉害,我就知道不知道的事情问阿成,我家阿成肯定会知道的。



叶澜成自动忽视了她的彩虹屁,告诉了她书名:After the Fall。



并给她发了一个故事的原文链接。



After the Fall,摔倒之后。



安之素:……



英文故事啊。



叶澜成很快又发来信息,语气调侃:叶太太,需要给你找中文版的吗?



安之素发了一个大怒的表情:并、不、需、要!



看不起谁呢,谁还不是一个英文过了六级的学霸咋地。



我还能连一本英文儿童故事都看不懂了?



不服气的安之素带着满满的自信打开了链接,她准备自己先看看,虽然她以前英文不错,对话也没问题,但口语归口语,语法归语法,翻译更是归翻译,能看懂是一回事,能不能翻译出来又是一回事。



这就和看文言文一样,别人问你看懂了吗?你说看懂了,那别人说你给我翻译成白话文,你就会很懵逼,翻译个毛线啊。



三分钟后,安之素果然懵逼了。



我能说我都看得懂,但是我不知道怎么准确的翻译吗?



牛逼吹的太早了啊。



安之素略有点忧伤,但她不想被叶澜成笑话,于是只能硬着头皮开始给皎皎翻译成中文阅读:“皎皎呀,你要看的蛋先生阿姨找到了,阿姨现在给你读,你要是有听不懂的要问阿姨啊。”



皎皎乖巧的点了点头,一脸希翼的看着她。



安之素心虚的把视线放回了手机上,然后开始吭吭哧哧的翻译。



五分钟后,皎皎开口喊道:“安阿姨。”



“嗯?”安之素先停了下来:“哪里没有听懂?”



皎皎摇头,说了两个字:“英文。”



“英文?”安之素一时间没明白皎皎的意思。



唐铮弱弱地提示:“皎皎是不是要听英文版的意思?”



皎皎立刻点了

本章未完,点击下一页继续阅读

(2/3)

章节目录

安之素叶澜成所有内容均来自互联网,零点小说网只为原作者燕归尔的小说进行宣传。欢迎各位书友支持燕归尔并收藏安之素叶澜成最新章节