i see friends shaking hands saying how do you do</p>



我自见朋友们在握手相问好不好</p>



theyre really saying i love you.</p>



他们实是在说著我爱你</p>



i hear babies cry,</p>



我听见婴儿在啼哭</p>



i watch them grow</p>



我看著他们在长大</p>



theyll learn much more than ill never know</p>



他们将学得比我所知的更要多</p>



and i think to myself what a wonderful world.</p>



是的,我自己在想,这是个多麼美妙的世界</p>



yes i think to myself what a wonderful world.</p>



是的,我自己在想,这是个多麼美妙的世界</p>



是的,这是个多么美好的世界。</p>



尼采说我的灵魂平静儿明亮,宛如清晨的群山。</p>



那个病态的人寻找的是健康的生活哲学。</p>



每一个不曾起舞的日子都是对生命的辜负,她今天好像还没有跳舞呢。</p>



于是她停止了奔跑,一下子就被抓住。</p>



他刚才抽烟了,满嘴都是烟味,接吻的时候尝到这股气味并不好受。</p>



她能听见他对心脏在砰砰作响,又或者是自己的心脏砰砰作响,他们的青春比普通人迟到了很多年,但尼采说这种青春才是持久的青春。</p>



其实人跟树一样,越是向往高处的阳光它的根就越要伸向黑暗的地底。</p>



她是白巫师的门徒,该给这个常年在黑暗里活着的黑巫师一点光明。</p>



“你想和我跳舞吗?”</p>



奔跑和长吻让他们的呼吸变得急促,简单的一句话她要分成两次才说完。</p>



他没有理会她。</

本章未完,点击下一页继续阅读

(4/5)

章节目录

哈利波特之晨光所有内容均来自互联网,零点小说网只为原作者金吾不禁夜的小说进行宣传。欢迎各位书友支持金吾不禁夜并收藏哈利波特之晨光最新章节